Truyện Mới Hay
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Review
  • Liên hệ
Sign in Sign up
Sign in Sign up
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Review
  • Liên hệ
  • Bách Hợp
  • Cổ Đại
  • Ngôn Tình
  • Đam Mỹ
  • Xuyên không
  • Sủng
Prev
Next

Gió Khởi Từ Thảo Nguyên - Chương 4

  1. Home
  2. Gió Khởi Từ Thảo Nguyên
  3. Chương 4
Prev
Next

8.

Ta mở phong thư, từng chữ từng chữ một mà đọc xuống.

Nội dung không dài, nửa đầu nói rằng giữa hai người vốn không thích hợp, khi thành thân cũng không hề có tình ý nam nữ, chẳng qua chỉ là việc gấp nên quyền biến mà thôi.

Cuối thư, hắn viết:

“Đã là hai lòng không chung ý, khó thể đồng tâm, từ nay mỗi người một ngả, tự tìm vui vẻ, tùy ý hôn phối, vĩnh viễn không tranh chấp.”

Gió đêm lành lạnh, như thổi từng tấc từng tấc hàn ý vào lòng ta.

Cuối cùng ta cũng hiểu vì sao mình cố gắng bao nhiêu, Thôi Hành vẫn chưa từng chạm vào ta.

Hắn không thích ta, chưa từng nghĩ đến chuyện cùng ta đi đến trăm năm. Hắn vội vã trở về trước sinh nhật mười sáu tuổi của ta, không phải để mừng sinh nhật… mà là để đưa ta bức hòa ly thư này.

Hôm nay để nghênh tiếp công chúa Cẩm Hoa, hầu phủ mở yến tiệc linh đình.

Trong tiếng ca múa rộn rã, ta ôm bức hòa ly thư mà khóc đến mức không thở nổi.

Thật ra có một khoảnh khắc, trong lòng ta trỗi lên chút oán trách Thôi Hành — trách hắn vì sao lại không cần ta.

Nhưng rồi ta lại nghĩ, chuyện tình cảm vốn chẳng thể cưỡng cầu. Hắn không thích ta cũng không phải lỗi của hắn.

Ít ra trong sáu năm qua ở hầu phủ, hắn chưa từng bạc đãi ta, có gì ngon có gì vui đều ưu tiên cho ta. Ta nên biết ơn hắn.

Sau khi hòa ly, ta có thể đến Tô Châu tìm cha mẹ.

Lâu như vậy chưa gặp lại, ta đã lớn thế này rồi, không biết cha mẹ còn nhận ra ta không.

Ta lau nước mắt, cẩn thận đặt thư hòa ly về lại chỗ cũ, nặng nề quay về phòng.

Chiếc váy mỏng tàng hình kia vẫn đặt trên giường. Ta nghĩ một chút, rồi đem trả lại cho bà tử Triệu.

Bà tử Triệu thấy ta ủ rũ buồn bã, ngẩn người:

“Thế tử vẫn không chịu đụng vào cô à?”

“Không sao, chúng ta lại nghĩ cách khác nhé. Ấy, ta có một chủ ý mới…”

Ta cắt lời bà:

“Bà ơi, thôi đi, ta không muốn thử nữa.”

Thử nữa cũng chẳng ích gì. Người Thôi Hành thích không phải ta, ta còn cố gắng làm gì để chuốc lấy nhục?

Ta mang một thân tâm nguội lạnh, chờ đến sinh nhật mười sáu tuổi, còn thu dọn sẵn hành lý cho mình từ trước.

Hôm sinh nhật, Thôi Hành đích thân xuống bếp, nấu một bàn đầy món ta thích.

Nhìn bàn tiệc thịnh soạn ấy, trong đầu ta không hiểu sao lại bật ra ba chữ — cơm đoạn đầu.

Ta cúi đầu xúc cơm, lặng lẽ nhận lấy lễ vật sinh nhật từ Thôi Hành.

Hắn tặng ta một miếng ngọc phỉ thúy chất lượng rất tốt, chỉ có điều hơi cũ kỹ, kiểu dáng cũng mang nét cổ xưa.

Khi đưa vật ấy đến trước mặt ta, không hiểu sao sắc mặt lão phu nhân khẽ biến, tay cũng run lên một cái, muốn nói gì đó mà lại thôi.

Lão phu nhân vốn keo kiệt, ta đoán chắc là vì món quà Thôi Hành tặng quá quý giá.

Ta nói lời cảm ơn Thôi Hành, ăn xong cơm rồi lặng lẽ trở về phòng.

Người bấy lâu không bước vào phòng ta — Thôi Hành — hôm nay lại theo ta quay về.

“A Oánh, mấy hôm nay muội gặp chuyện gì không vui à? Ta thấy muội cứ ủ rũ mãi.”

Hắn gọi ta đến gần, đột nhiên hỏi.

Ta cúi đầu nhìn chằm chằm mũi giày:

“Không có gì, hôm nay ăn rất ngon, cảm ơn huynh.”

“Ta muốn ngủ rồi, huynh ra ngoài trước đi.” — ta bắt đầu đuổi khách.

Thôi Hành lại gọi cả họ tên ta:

“Chu Chiêu Oánh.”

Chỉ khi ta làm sai điều gì, hắn mới gọi cả họ tên ta như vậy.

Ta theo phản xạ đứng nghiêm:

“Có chuyện gì sao?”

“Muội trước giờ không giỏi giấu cảm xúc, vui buồn đều hiện hết lên mặt. Ta nhìn ra được, hôm nay muội rất không vui, nói cho ta nghe xem rốt cuộc là chuyện gì.”

Ta không muốn nói gì, mím chặt môi không lên tiếng.

Hắn đứng trước mặt ta, bất ngờ nâng mặt ta lên, giọng ngày càng nhẹ nhàng:

“Nói thật cho ta biết, được không? Nếu không ta sẽ lo lắng đấy.”

Đáng chết thật… đã không thích ta rồi, còn đối xử tốt với ta làm gì?

Làm vậy, ta chỉ càng lún sâu thêm thôi.

Ta cắn răng, mạnh tay đẩy hắn ra xa:

“Ta đâu có không vui, huynh đừng nói linh tinh.”

Nhưng vừa nói xong, lòng lại như bị bóp nghẹt, giọng cũng run run.

Thôi Hành giữ lấy cổ tay ta:

“Có phải muội không thích món quà ta tặng không? Miếng ngọc đó đúng là hơi già dặn, không hợp với muội cho lắm.”

“Hay là ngày mai ta dẫn muội ra chợ, để muội chọn lại một món khác nhé?”

Ta lắc đầu.

Hắn càng đối tốt với ta, lòng ta càng đau, càng không nỡ rời xa hắn.

Ta cúi đầu, không dám để hắn nhìn thấy nước mắt nơi khóe mắt, chỉ ra sức đẩy hắn ra ngoài:

“Huynh tặng cái gì ta cũng thích, mau ra đi, ta muốn ngủ.”

“Sao lại khóc?”

Hắn bất chợt hỏi.

Ta giả vờ ngáp một cái:

“Ta đâu có khóc, chỉ là buồn ngủ thôi.”

Hắn không tin, dịu dàng giúp ta lau đi nước mắt.

Ta muốn tránh né, nhưng hắn lại đưa tay giam ta giữa tay áo và bình phong:

“A Oánh, muội tránh ta làm gì?”

“Nếu ta làm sai điều gì, muội nói thẳng với ta có được không? Muội khóc như vậy, lòng ta vừa buồn lại vừa áy náy.”

Ta cắn răng đến phát đau, nhưng nước mắt vẫn không kìm được mà trào ra, ào ạt như đê vỡ.

“Thôi Hành, huynh đừng đối xử tốt với ta nữa…”

Ta nghiến răng, lạnh giọng.

Hắn ngỡ ngàng nhìn ta:

“Tại sao?”

“Vì ta sợ mình sẽ thích huynh… thích đến mức không thể chấp nhận việc phải rời xa huynh.”

9.

Nói xong câu ấy, ta liền hối hận.

Hôm nay nhất định là ta hồ đồ rồi, miệng không cẩn thận, lời nào cũng tuôn ra hết.

“Không phải, ta chỉ đùa thôi, huynh đừng coi là thật. Ý ta là, ta đã trưởng thành rồi, nam nữ thụ thụ bất thân, giữa ta và huynh… vẫn nên giữ khoảng cách thì hơn, đừng đứng gần quá…”

“Chu Chiêu Oánh, lúc nửa đêm muội trèo lên giường ta, sao không nói muốn giữ khoảng cách?”

“Lúc muội nhào vào lòng ta, sao không bảo ta đứng xa ra?”

“Giờ lớn rồi, ngược lại còn phải né tránh ta sao?”

Hắn hừ nhẹ một tiếng, nhìn ta đầy bất mãn.

Nói rồi hắn cúi đầu, đưa môi áp sát mặt ta, mũi chạm vào mũi.

Hơi thở của hắn phả lên mặt ta, mang theo từng cơn ngưa ngứa khó tả.

Toàn thân ta như bị thiêu đốt, mỗi tấc da đều đang réo gọi, xúi giục ta hôn lên đôi môi kia.

Hắn lại cúi xuống thêm chút nữa, khoảng cách giữa hai người gần đến nỗi gần như dính lấy nhau:

“Còn muốn giữ khoảng cách không?”

Sợi dây lý trí trong đầu ta gần như căng đến mức sắp đứt.

Ta hồi hộp đến mức lòng bàn tay túa mồ hôi, hai chân cũng khẽ run.

Đôi môi hắn chỉ dừng lại cách ta một kẽ nhỏ, chỉ cần ta hơi ngẩng đầu, là có thể hôn được rồi.

Hắn không nhúc nhích, chỉ khẽ cúi mắt nhìn ta, hàng mi dài lướt qua gò má, bộ dạng như đang mặc cho ta tự do làm gì thì làm.

Cuối cùng ta không kìm lòng được, nhẹ nhàng ngẩng đầu, chạm vào môi hắn.

Cảm giác môi chạm môi, xa lạ lắm.

Ta mở mắt nhìn hắn, không biết tiếp theo phải làm gì. Nhưng hắn lại giơ tay, che đi đôi mắt ta.

Trước mắt chỉ còn một màu đen đặc sâu hun hút.

Một tay hắn ôm lấy sau đầu ta, tay kia ôm eo, hung hăng công thành đoạt đất, quấn lấy đến mức đầu lưỡi ta cũng tê rần.

Bỗng nhiên bụng dưới căng lên, ta đứng không vững nữa, cả người mềm nhũn ngã vào lòng hắn.

Hắn dường như đã hôn rất lâu, nhưng lại tựa như chỉ trong chớp mắt.

Lúc kết thúc, ta thở gấp, tay ôm ngực, nghẹn ngào hỏi hắn:

“Huynh đã định hòa ly với ta rồi, sao còn hôn ta?”

“Ta đã tìm thấy bức thư hòa ly dưới đáy ngăn tủ trong thư phòng, tên của huynh cũng ký sẵn rồi.”

“Thôi Hành, huynh có thấy đống hành lý kia không?”

Ta chỉ vào đống đồ đã được gói gọn: “Ta đã tính kỹ cả rồi, huynh đưa ta hòa ly thư xong, ta sẽ xách hành lý về Tô Châu tìm cha mẹ.”

Nói xong những lời ấy, trong phòng lặng ngắt như tờ.

Ta chỉ nghe thấy tiếng nến cháy tí tách, và tiếng gió rít ngoài cửa sổ — vừa như than vãn, vừa như nghẹn ngào tiếc nuối.

Một lúc lâu sau, Thôi Hành mới cất tiếng, giọng khản đặc:

“A Oánh, thư hòa ly đó… là ta viết từ sáu năm trước.”

“Ta sớm đã không có ý định đưa muội hòa ly nữa rồi.”

“Nhưng Tô Châu thì vẫn phải đi một chuyến. Ta sẽ cùng muội… đến đó gặp lại người nhà.”

10.

Thôi Hành đưa ta đến Cô Tô.

Trên đường đến Cô Tô, ta cứ mải miết tưởng tượng cảnh đoàn tụ cùng cha mẹ.

Năm xưa, ta từng oán trách họ vì muốn trèo cao mà gả ta vào hầu phủ,

Nhưng bao năm trôi qua, oán hận ấy đã tiêu tan từ lâu,

Chỉ còn lại nỗi nhớ khôn nguôi.

“Thôi Hành, lúc ta và đệ đệ chia tay, nó mới có một tuổi,

Giờ cũng đến tuổi đi học rồi, nếu lướt qua ta trên đường, e rằng ta chẳng nhận ra nổi…”

Ta vừa hưng phấn vừa thao thao bất tuyệt nói mãi không thôi.

Thôi Hành chỉ im lặng lắng nghe, tay khẽ vén mấy sợi tóc bên tai ta.

Nhưng đến Cô Tô, xe ngựa lại không rẽ vào thành, mà cứ thế men theo đường núi đi lên.

Trong lòng ta dâng lên một dự cảm chẳng lành.

Ta tự an ủi: Có lẽ cha mẹ chỉ ẩn cư nơi sơn lâm, dù sao hằng tháng vẫn gửi thư cho ta kia mà.

Cho đến khi xe ngựa dừng lại, Thôi Hành nắm tay ta bước xuống,

Mọi hy vọng trong ta phút chốc tan tành thành tro bụi.

Trước mắt ta là ba ngôi mộ.

Tên của cha mẹ và đệ đệ… đều khắc rõ trên bia đá.

Thân thể ta loạng choạng, khó tin nhìn về phía Thôi Hành:

“Đây… là có ý gì?”

“Chẳng phải hằng tháng họ đều gửi thư cho ta sao?

Chẳng phải bảo rằng sống rất tốt ở Cô Tô sao?

Sao lại có mộ? Sao lại dựng bia?”

“Thôi Hành, huynh nói đi! Trả lời ta đi!”

Cũng là ngày hôm đó, ta mới biết:

Cha mẹ ta chưa bao giờ chuyển đến Cô Tô sinh sống, mà là an táng tại đây.

“Cha muội vốn là người Cô Tô, từng làm lính thủ thành ở Lương Châu,

Sau đó quen mẹ muội và một người tỷ muội của bà khi giữ thành.”

“Khi đại chiến với Liêu Quốc nổ ra, người bạn kia của mẹ muội bất ngờ trọng bệnh,

Trước lúc lâm chung đã viết thư tuyệt mệnh, nhờ mẹ muội giao cho người tình của mình.”

“Mẹ muội vì muốn giúp bạn hoàn thành tâm nguyện, nên đã nhờ cha muội chuyển thư đi.”

“Vài ngày sau, trận chiến đó xảy ra.

Liêu quân như đã nắm rõ sơ đồ bố trí binh lực của nước Yến,

Xông đến chuẩn xác vô cùng, khiến quân Yến tổn thất nặng nề, Lương Châu thất thủ.”

“Không lâu sau, cha muội mang mẹ muội rời khỏi quân ngũ, ẩn cư nơi quê nhà, rồi sinh hạ muội và đệ đệ.”

“Nhưng sau này triều đình điều tra kỹ sự kiện thất thủ Lương Châu,

Cuối cùng phát hiện ra sự thật:

Người bạn của mẹ muội là gián điệp của Liêu quốc.

Thứ mà bà ta nhờ mẹ muội chuyển đi không phải thư tuyệt mệnh,

mà là sơ đồ binh lực của nước Yến.”

“Dù cha mẹ muội không cố ý, nhưng rốt cuộc đã gây ra tổn thất nặng nề.

Hoàng thượng nổi giận, ra lệnh tru di toàn gia.”

“Theo luật nước ta, nữ tử đã gả đi thì không bị liên lụy.

Hầu phủ thiếu cha muội một ân tình, nên khi ông ấy tìm đến,

hy vọng ta có thể cưới muội, lấy thân phận nữ nhi đã xuất giá để bảo toàn mạng sống cho muội.”

“Theo lý, án đã định, ta không thể cưới muội.

Ta chỉ có thể giả bệnh, nói rằng mệnh muội hợp với ta, cầu xin hoàng thượng đồng ý.”

Không trách được lão phu nhân nói nhà họ Chu dựa ơn báo đáp,

Không trách được sau khi ta gả vào, lại thấy Thôi Hành khoẻ mạnh vô cùng, chẳng có gì giống bệnh nặng.

“Vậy hoàng thượng đồng ý thật sao?”

Ta ngơ ngác hỏi Thôi Hành.

Hắn lắc đầu: “Ban đầu, người không đồng ý.

Người nói thiên hạ rộng lớn, ắt có cô nương khác hợp bát tự với ta hơn.”

“Ta quỳ ba ngày ba đêm, xin nguyện bỏ văn theo võ,

có một ngày sẽ lấy lại được Lương Châu. Khi ấy hoàng thượng mới gật đầu.”

Thì ra Thôi Hành bỏ văn theo võ, không phải vì Cẩm Hoa công chúa,

Mà là… để vì ta gánh nợ.

Prev
Next

Comments for chapter "Chương 4"

MANGA DISCUSSION

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

*

*

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Review
  • Liên hệ

© 2025 Madara Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Truyện Mới Hay

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Truyện Mới Hay

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Truyện Mới Hay