Chương 4

  1. Home
  2. Trẫm Không Nuôi Trẻ Con!
  3. Chương 4
Prev
Novel Info

10.

Cố Viễn Chi quả nhiên ngã bệnh, đúng như ta đã liệu trước.
Thái y viện lời nói quanh co, song ẩn ý trong câu chữ đều cho thấy đại hạn của hắn đã kề cận.

Hắn truyền ta vào, đem di chiếu truyền ngôi cho Cảnh nhi giao tận tay.

Khuôn mặt hốc hác, thân hình tiều tụy, hắn nằm trên long sàng, hốc mắt trũng sâu.
Đôi mắt vẫn gắng nhìn lấy ta, khẽ thì thầm nỗi si tình với tỷ tỷ:
“Niệm Nhi, trẫm sắp đi tìm tỷ tỷ nàng rồi. Nói cho cùng, cũng là chuyện đáng mừng.”

Đến lúc này, ta chẳng cần phải giả bộ nữa.
Nét mặt lạnh tanh, giọng nói chan chứa oán hận:
“Cố Viễn Chi, ngươi đừng mơ tưởng tìm đến tỷ tỷ ta. Người vĩnh viễn sẽ không tha thứ cho ngươi!”

Ta rút từ trong ngực ra một phong thư, mở ra trước mắt hắn.
Đôi mắt đã mờ đục, hắn nhìn cực nhọc, song vẫn nhận ra được.
Chỉ ba chữ “Hòa ly thư” ở đầu trang, đã khiến hắn huyết khí dồn ngược, hơi thở gấp gáp không thôi.

Mãi lâu, hắn mới xem hết.
Khóe mắt đỏ ngầu tràn lệ, yết hầu lăn mạnh, cổ họng bật ra âm thanh quái dị, kế đó phun ra một ngụm máu tươi.

“A Phù, thì ra nàng sớm biết… nàng đã biết tất cả…”

Năm xưa, Cố Viễn Chi khởi nghĩa giết hôn quân, đoạt lấy long vị.
Song trong triều vẫn còn lắm kẻ bất phục.
Hắn khẩn thiết cầu đồng minh để vững vàng ngai báu.
Cách nhanh nhất, chính là hôn sự.

Khi tỷ tỷ mang thai Cảnh nhi, một phong mật tín chính tay Cố Viễn Chi viết đã rơi vào tay nàng.
Ấy là thư ước hắn gửi Hộ bộ Thượng thư:
Giang thị tiến cung làm phi, Giang gia dốc lòng phò tá, đợi khi lật đổ được Ngụy Kiến, chức tể tướng sẽ thuộc về Giang đại nhân.

Trong bức mật thư ấy, hắn còn hứa hẹn rằng nếu Giang thị sinh hạ được hoàng tử, đứa trẻ ấy sẽ là Đông cung Thái tử trong tương lai.

Tỷ tỷ vì bức thư mà tức giận đến động thai khí, sinh non hạ Cảnh nhi khi mới chín tháng.
Khi ấy Cảnh nhi yếu ớt, hoàn toàn phải nhờ Thái y viện dốc sức điều dưỡng.

Quế mụ mụ lo sợ chọc giận Cố Viễn Chi, e rằng mạch máu duy nhất còn lại của tỷ tỷ cũng không giữ nổi, nên sau khi tỷ tỷ mất, bà đã liều mạng che giấu, đem hòa ly thư cùng mật tín cất đi.

Mãi đến khi Cảnh nhi tròn một tuổi, ta vì bảo vệ nó mà tự tay giết chết kẻ gian thích khách, Quế mụ mụ mới chịu tin tưởng, đem chuyện này nói cho ta biết.

Giọng ta tràn ngập oán hận:
“Cố Viễn Chi, dù là phu quân của tỷ tỷ ta hay là phụ thân của Cảnh nhi, ngươi đều không xứng!”

Trong lòng hắn có tỷ tỷ, cũng có Cảnh nhi.
Thế nhưng phần tình cảm ấy lại mỏng manh đến đáng thương.
Vì quyền thế, ngay cả chính thất và cốt nhục, hắn cũng có thể đem ra hy sinh.

Hắn trừng mắt nhìn ta, đồng tử co rút lại, gắng gượng dồn hết sức lực, song vẫn không thể ngồi dậy.
Chỉ vươn một bàn tay run rẩy, không tin nổi mà chỉ thẳng vào ta:
“Là ngươi! Chính ngươi đã hạ độc trẫm!”

Ta gạt đi giọt lệ rơi xuống vì tỷ tỷ, trên môi lại hiện nét cười nhạt nhẽo:
“Cuối cùng ngươi cũng nhớ ra rồi. Ngay cạnh tòa lão trạch nhà họ Tống chúng ta, vốn là phủ của Thái y lệnh triều trước, lão thái y Từ. Trước khi nhập cung, ta đã học y cùng ông bốn năm.”

Năm xưa, tỷ tỷ mang ta tới gõ cửa cầu xin suốt ba tháng, Từ lão gia mới chịu mở lòng, truyền dạy y thuật.

Tỷ tỷ từng nói, nữ tử ở đời vốn khó nhọc, phải có lấy một nghề phòng thân, sau này mới không đến nỗi bị người chèn ép.
Chỉ tiếc ta chưa học được bao nhiêu đã vội nhập cung.

Phương dược hạ độc này chính là ta cầu xin từ lão Từ gia gia mà có.
Không mùi, không vị, hòa được vào thức ăn ngọt béo, trà nóng, canh bổ… thậm chí cả son môi, cao dưỡng da của nữ tử cũng có thể làm dược dẫn.
Trước tiên tuyệt đường con nối, sau mới tổn hại nguyên khí, hao mòn thọ nguyên.
Năm này qua năm khác, chậm rãi mà hành.

Cố Viễn Chi cố níu lấy vạt áo ta, gầm gào không cam:
“Trẫm tới Phượng Nghi cung vốn chẳng nhiều, ngươi rốt cuộc hạ độc bằng cách nào!”

Là kẻ có thể ngồi yên nơi ngôi cửu ngũ, tất nhiên chẳng ngu ngốc.
Hắn lập tức đoán ra mấu chốt:
“Ngươi còn có đồng đảng! Rốt cuộc là ai!”

Ta cúi nhìn xuống hắn, đôi mắt lạnh lùng:
“Hiền phi Giang Mẫn Mẫn, Dung phi Bùi Tương… chúng ta, đều mong ngươi chết!”

Giang Mẫn Mẫn trước khi nhập cung đã có một mối tình thâm sâu, chẳng bao lâu nữa là thành thân.
Thế nhưng, để đoạt lấy thế lực Giang thị, Cố Viễn Chi phái người đêm khuya xông vào, chém đầu vị hôn phu kia ngay trên giường ngủ.

Bùi Tương sẩy thai, chính là vì độc dược hắn hạ vào phần dâu tằm của nàng.
Ngày ấy ta giết chết bọn thái giám, cung nữ kia, kỳ thực đều là những kẻ từng chạm vào dâu tằm.

Chúng thoát được Đại Lý Tự luận tội, chỉ vì ngoài mặt chúng là người trong cung của các phi tần khác, nhưng thực chất đều là quân cờ do Cố Viễn Chi sai khiến.

Hắn không tiếc sát hại chính giọt máu của mình, chỉ để dẫn dắt ta cùng Giang Mẫn Mẫn tranh đấu đến sống còn.

Đến khi Giang Mẫn Mẫn dám vô lễ với ta – đường đường là Hoàng hậu, hắn liền đứng ra che chở nàng.
Như thế, vừa có thể ghi một ân tình với Giang thị, lại vừa có cớ đoạt lấy quyền quản lục cung khỏi tay ta, rồi giao cho Ngụy Y Doanh.
Cũng là cách để lôi kéo Ngụy Kiến, khi ấy còn là trọng thần hai triều, nắm quyền Tể tướng.

Một kế mà được hai điều, quả là nhất tiễn song điêu.
Chỉ mất một đứa trẻ thôi.
Mà hắn – thân là đế vương, nào có lo chi chuyện thiếu con nối dõi.

Sau đó, chuyện biến loạn ở trường thu săn cũng thế.
Bề ngoài là Ngụy Kiến khởi binh tạo phản, nhưng thực chất, chính hắn đã sai Ngụy Y Doanh tới suối nước nóng.
Khi ấy, nàng ta bụng mang dạ chửa bảy tháng, tuyệt chẳng thể nào chủ động tới chốn đó.

Ngụy Kiến tưởng con gái gặp nạn, vì thương con mà dẫn binh xông thẳng vào.
Nào ngờ, lại rơi đúng vào chiếc bẫy mà Cố Viễn Chi giăng sẵn — mời chúa chui vào rọ.

Hắn tự tay phóng hỏa thiêu trướng doanh của mình, phô trương thanh thế, gán tội mưu phản cho Ngụy Kiến.
Ngụy Y Doanh vì thế mất mạng, một xác hai sinh.
Lại thêm một lần, hắn lợi dụng đàn bà và trẻ nhỏ để đạt mưu đồ.

Nhờ vậy, hắn quét sạch những tiếng nói bất mãn trong triều, ngồi vững vàng trên ngai vị.

Từng nước cờ hiểm độc ấy, nếu như từ đầu ta cùng Giang Mẫn Mẫn, Bùi Tương thực sự bị hắn dắt mũi, đấu đá lẫn nhau như ý hắn toan tính, thì e rằng chẳng ai trên đời này còn biết đến sự thật.

Đáng tiếc, hắn xem thường nữ nhân.
Cho rằng chúng ta chỉ biết vì hắn mà tranh giành ghen ghét.

Cố Viễn Chi phẫn nộ đến cực điểm, lại phun ra một ngụm máu tươi.
Đồng tử hắn dần giãn ra, ánh sáng trong mắt mỗi lúc một tắt.

Trong lòng ta lặng lẽ đếm:
“Một… hai… ba…”

11.

Mười hơi thở sau, cánh tay Cố Viễn Chi nặng nề rơi xuống mép giường.
Tiếng chuông tang của đế vương vang khắp mấy chục dặm.
Trong hoàng cung, ai nấy đều khoác áo trắng, tiếng khóc than bi thương xé trời.

Ôm lấy Cảnh nhi đang gào khóc đến khản giọng, ta cũng lệ tuôn như mưa.
Trong lòng thầm nhủ:
“Tỷ tỷ, là Nhiễm nhi tự ý hạ thủ giết Cố Viễn Chi. Nhưng nếu không trừ hắn, e rằng mai sau chỉ vì lợi ích mà hắn sẽ hại đến Cảnh nhi. Mong tỷ nơi suối vàng đừng trách tội ta.”

Cảnh nhi kế vị, ta thay mặt quyết định giải tán toàn bộ hậu cung của Cố Viễn Chi.
Kẻ nào không chịu rời đi, thì đều đưa sang hành cung sống nốt phần đời còn lại.
Giang Mẫn Mẫn và Bùi Tương được tấn phong Thái phi, ở lại trong cung cùng ta phò tá tân hoàng.

Tám năm sau, Cảnh nhi mười lăm tuổi, trị quốc có phương, thiên hạ thái bình, sông núi yên vui.
Khi ấy, ta buông bỏ quyền nhiếp chính, tự xin rời khỏi cung thành.

Ngày Thái hậu cùng hai vị Thái phi đến ở tân hành cung, bá quan văn võ đều đến tiễn, Cảnh nhi rơi lệ, lưu luyến không rời.

Khi đoàn xe rời cung được trăm dặm, trời vừa hửng sáng.
Bấy giờ có ba người lặng lẽ tách khỏi đội ngũ, thay bỏ cung phục, khoác áo thường dân.

Ta ôm quyền nói:
“Mẫn Mẫn, A Tương, từ đây xin biệt.”

Bùi Tương thoáng ngậm ngùi:
“Nhiễm muội, muội thật không đi cùng chúng ta sao? Chúng ta có thể sống như ngày xưa, cùng nhau bầu bạn.”

Ta nhìn về phía lão trạch nhà họ Tống, chậm rãi đáp:
“Không được. Sư phụ còn tại thế, ta từng hứa với người sẽ tiếp tục học y, sau này hành y cứu đời.”

Giang Mẫn Mẫn ôm lấy ta, khẽ nói:
“Đi đi, Nhiễm nhi, khi mọi sự vẫn còn kịp.”

Ta tung mình lên ngựa, ngoảnh lại nhìn các nàng, mỉm cười tương kiến:
“Xin hãy tự trọng, ngày sau tất còn gặp lại.”

Trong tân hành cung kia, chẳng có Thái hậu, chẳng còn Thái phi.
Nhưng nơi tiểu trấn phương Nam lại xuất hiện hai nữ thương nhân buôn bán khéo léo.
Và người đồ đệ nhỏ tuổi nhất của lão Thái y Từ, cũng đang trên đường trở về cố hương.

Trời đông phương, vầng dương đỏ thắm xé mây mà ló rạng.
Ta vung roi ngựa, phi thẳng về phía sáng mai.
Lòng dâng sóng cuộn.

Khoảnh khắc này, gió là tự do.
Mây là tự do.
Mà ta… cũng là tự do.

Năm ấy, ta vừa tròn hai mươi ba tuổi.
Cuộc đời thuộc về ta, khi ấy mới thật sự bắt đầu.

-Hoàn-

Prev
Novel Info

Comments for chapter "Chương 4"

MANGA DISCUSSION

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

*

*

Madara Info

Madara stands as a beacon for those desiring to craft a captivating online comic and manga reading platform on WordPress

For custom work request, please send email to wpstylish(at)gmail(dot)com

All Genres
  • action (6)
  • adventure (6)
  • Bách Hợp (3)
  • Báo Thù (344)
  • BE (5)
  • boys (6)
  • chinese (6)
  • Chữa Lành (101)
  • Cổ Đại (661)
  • Cung Đấu (86)
  • Cưới trước yêu sau (14)
  • Cứu Rỗi (46)
  • Đam Mỹ (39)
  • Đề cử (1)
  • Điền Văn (14)
  • Đô Thị (6)
  • Đọc Tâm (5)
  • drama (6)
  • ecchi (6)
  • fighting (6)
  • fun (6)
  • Gia Đấu (43)
  • girl (6)
  • Hài Hước (130)
  • Hào Môn (39)
  • HE (446)
  • Hệ Thống (72)
  • Hiện Đại (1801)
  • Hoán Đổi Thân Xác (2)
  • Hoàng Cung (48)
  • horrow (6)
  • Huyền Huyễn (60)
  • Kinh Dị (122)
  • Linh Dị (134)
  • manhwa (6)
  • Mạt Thế (3)
  • Ngôn Tình (792)
  • Ngọt Sủng (303)
  • Ngược (56)
  • Ngược Tâm (76)
  • Nhân Thú (9)
  • Nữ Cường (437)
  • Sắc (1)
  • Sảng Văn (175)
  • SE (5)
  • Showbiz (7)
  • Sinh Tồn (3)
  • Sủng (2)
  • Thanh Xuân Vườn Trường (42)
  • Thế Thân (3)
  • Thiên Kim (34)
  • Tiên Hiệp (8)
  • Tình Cảm (337)
  • Tình Cảm Gia Đình (157)
  • Tội Phạm (5)
  • Tổng Tài (19)
  • Trọng Sinh (310)
  • Tu Tiên (12)
  • Vả Mặt (526)
  • Xuyên Không (64)
  • Xuyên Sách (25)
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Review
  • Liên hệ

Madara WordPress Theme by Mangabooth.com

Sign in

Lost your password?

← Back to Truyện Mới Hay

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Truyện Mới Hay

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Truyện Mới Hay